柬埔寨--湄公河上的歌舞表演|Wander to Nowhere

20160320 媚公河

 

女孩問:「姐姐你還會回來嗎?」

我微笑,卻不敢許下輕易的承諾。

 

/

 

七人車上,擠了二十四人。

小孩們穿著校服,帶著樂器,愉快的唱著歌,離開村莊前往湄公河。

河邊停泊著一艘遊輪,正是小孩這趟出遊的目的地。

 

這艘遊輪每星期從金邊開出,載著來自世界各地的遊人,途經村莊所在的磅湛省。小孩在船上表演歌舞、話劇,以賺取遊客的打賞。這些打賞正是村莊主要的收入來源,用以興建基建,改善村民的生活。

 

表演結束後,小孩們用他們背誦已久的英語,向在場的人分享他們的夢想:有人說他想當警察,把壞人通通抓起來;有人說他想當足球員,參加足球比賽;有人說他想當老師,教育下一代;有人說他想在船上當待應,遊歷世界各地。每一個夢想,都載著一顆純真的心,聽著令人感動卻又心痛。

 

小孩每星期到船上表演一次,其餘時間則輪流上課,由外地來的義工及村內十多歲的大姐姐擔任老師,教授英文、數學和音樂。村子的負責人說,學習英文能與遊客溝通,有助將來從事旅遊業;學習數學能確保懂得計算,買賣時不會被騙;學習音樂,能作才藝表演賺取收入。學習對他們而言,是糊口的工具。

 

/

 

在前來這種由非牟利組織協助的村莊之前,我謹慎的查閱這組織和計劃,生怕我們的善意不小心被利用,變為消費小孩的行為。小伙伴問我們要做義工嗎?我說不,這次就當個遊客吧,畢竟我們只待在村裡數天,不負責任的建立感情後離開,對孩子或許會造成傷害。

 

然而,當我害怕與孩子過分親近時,他們對我們卻毫無戒心,拉著我們的手玩轉圈圈,邀請我們一起玩撲克牌,小弟弟流著口水奔跑過來抱著雙腳,小妹妹在我身上撒尿,每一個行為,每一個純真的笑容都𣊬間把我融化。

 

雖然只有短短三天的相處,但頻繁的接觸把我們的情感推向高峰,我多希望能多留一段長時間,與他們一起生活和成長。可是,當女孩問我還會回來嗎,我卻不敢輕易給她一個答案。當我們一頭熱的時候,感性覆蓋著理性,不知不覺間許下很多承諾,那一刻,我們真心地認為可以兌現承諾,只是當刻的我們低估了生活的節奏。當回到熟悉的環境後,急速的生活節奏壓迫著我們,現實一點一滴的沖淡了當初的情感和回憶,也漸漸忘掉了曾經許下許許多多的承諾,忘掉了每一個等待著我們的他。

 

對小孩而言,我們或許是一個過客,但亦可能是個希望。小孩相信著大人的說話,期待著重逢的一天,然而輕易的承諾卻摧毀了期待,帶來更多的傷害。

 

所以,不確定能否做到的事,請不要輕易許下諾言。

然而我相信,我來到此地,遇見他們,在我的生命裡定必存在著某種意義。

 

Cambodia- Singing and Dancing on Mekong River

 

A girl asked me " Will you come back?"

I smile, but I didn’t make any promise to her.

 

/

On a seven-seaters van, there were packed with twenty-four people on it. The kids were wearing their school uniforms, with musical instruments, singing happily and leaving the village to the Mekong River. A cruise ships was parked by the river which it was the destinations of this short journey.

 

The cruise ship was from Phnom Penh, carrying tourists from all over the world, stopped in Kampong cham province. The kids performed singing and dancing on the boat for earning a big tips from the tourists. These tips were the main income of the village for improving the living standard of the villagers.

 

After the show, the children used English to share their dreams with all the people. Some said he wanted to be a police for putting all the bad guys in jail, some said he wanted to be a football player for participating in the football match, some said he wanted to be a teacher for educating the next generation, some said he wanted to work on the boat for traveling around the world. Every dream carries an innocent heart with it. I was touched but also feeling sad.

 

The kids would perform on the boat once a week. They would go to school in the remaining time for learning English, Mathematics and Music which were taught by volunteers. The head of the village said that the kids learnt English to communicate with the tourists. They learnt mathematics to ensure that they know how to calculate. They learnt music to earn income. Learning for them was a tool of subsistence.

 

/

My travel buddy has asked me if we were volunteering this time. I replied that it’s better for us to be a tourist as we would only stay in the village for three days. It’s irresponsible for establishing rapports with the kids but then left them easily.

 

However, when I was afraid that I would be too close with the child. They were too innocent that treating us without any suspicion. They held our hands and invited us to play poker together. My heart was melted when I saw their lovely smiles.

 

Although it has only been three days, I felt like we had built up a close relationship with each other. I wish I could stay longer, and spend more time with them. However, when the girl asked me if I will be back, I didn’t give her an answer. As I know that it’s easy to make a promise at the situation that we were emotional. At that moment, we sincerely believe that we would honour our promise. However, we have underestimated the pace of life. After we go back to our own place, the reality would wash away our memories day by day. We would forget the promises we’ve made, as well as the people who were waiting for us.

 

To the child, we might only be a guest of their life, but we might also be a hope. They may believe the promise and look forward to the reunion day. However, an easy promise would destroyed the hope of the kids.

 

Therefore, please don’t make a promise easily if we are not sure if we can honour it.

However, I truly believe that there’s a reason for me to be here, to meet the people.

 

Wander to Nowhere FB 專頁

更多資訊,請留意蔓珠 FB 專頁

 

留言

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s